Irunen, 2015eko otsailaren 9a, astelehena. Finlandian beti da Eguberri! In Finland is always Christmas!

Egunkari maitea,

Urtarrila edo ilbeltza Finlandian igaro dut idazten. Dena elurrez zuri eta dena itxita, baina bihotza zabalik.

Haurtxo maite finlandieraz, euskaraz eta ingelesez kantatu eta bideoz grabatu dugu Ristok eta biok, baita nire UDABERRIKO AHOTSA poema ere euskaraz eta finlandieraz.

UDABERRIAREN AHOTSA

Ahots bat,
urrundik datorren ahots bat
belarrietan jotzen ez duen ahots leun bat,
ahots bat
txisturik gabe tunttunaren airean dator
guganaino pixkanaka.

Ahots bat
hilarri batetik atera dela dirudi
udaberriaz eta udaz mintzo da,
gorputzak pozez betetzen ditu
ezpainetan irribarre bat pizten.

Ahots bat
nik entzuten dut
giza ahots bat besterik ez
bizitzaren nahiz borroken porrota zeharkatzen du
ostotsen eta kalaken murmurioa hondoratzen.

Eta zuk, entzuten duzu?
Ahotsak zera dio:
pena iraupen laburrekoa izanen da,
sasoi ederra hurbil dago.
Entzuten duzu?

KEVÄÄN ÄÄNI

Ääni,
ääni tulee kaukaa
ei osu korviin,
ääni
kuin rummutus ilmassa
tulee meitä kohti.

Ääni,
vaikka se tuntuu tulevan maan alta
se kertoo kesästä ja keväästä,
keho on täynnä iloa,
hymy kääntyy huulille.

Ääni,
kuuntele.
Se on ihmisen ääni
joka ohittaa elämän melun ja
taistelut,
ukkosen jyrähdyksen ja
juorujen kuiskeen.

Entä sinä?
Etkö kuule?
Se sanoi että tuska loppuu,
kesä on lähellä.
Etkö kuule?

(Itzultzailea: Risto Koo Järvinen)

Jouluyö!Juhlayö!
Päättynyt kaikk’ on työ,
Kaks vain valveill’ on puolisoa
lapsen herttaisen nukkuessa,
/:seimikätkyessään.:/

Haurtxo maite,
nola zaude?
seaskan negarrez.
Atoz, bai, nire bihotzera.
Atoz, bai, lo lo egitera.
Abesti maitalez.
Abesti maitalez.

Silent night, holy night!
All is calm, all is bright.
Round yon Virgin, Mother and Child.
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace

In january all is closed, but we are open.
Orain e lur-aingerua eta elur-panpina
nire zaindari ditudala
bizitzaren une honetan
ez dut ia ezer nahi
ene maitearen samurtasuna
eta ene lagunen konpainia noblea baizik.
Barre batzuk
eta oheratu aurretiko maitasunezko hitz batzuk.
Ene hilen oroitzapena.
Kristalen bestaldean zuhaitz pare bat,
baita zeru zati bat ere
eguna eta gaua ager daitezen.
Munduko bertsorik onena
eta musikarik ederrena.
Gainerakoan,
patatak soilik jan ditzaket
eta lurrean lo egin ere
nire kontzientzia lasai badago.
Nire askatasuna eta izpiritu kritikoa
mantendu nahiko nuke.
Lasaitasun osoa nahi dut
mina eramateko eta
poza, onaz gozatzeko.
Eguneroko edertasun dosia
merezi duen guztietan negar egitea
eta txorakeriez ez kexatzea
eta joatea tokatzen zaidalarik,
pertsona multzo bat edukitzea
nigan pentsatzen
merezi nuela pentsatzen.
Hori bakarrik nahi dut
ia ezer ez edo dena.

xorinokantharia -ri buruz

DENA DA POSIBLE! noranahi noala, bihotz osoz noa... ALL IS POSSIBLE! wherever I go, I go with all my heart...
Post hau Uncategorized atalean publikatu zen. Gogokoetara gehitzeko lotura iraunkorra.

Utzi erantzun bat

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Aldatu )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Aldatu )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Aldatu )

Connecting to %s