zuhaitz bat bezain zaharra – Alt wie ein Baum – Puhdys

ALT WIE EIN BAUM

Ich ging um Urwald vor mich hin. wie schön, dass
ich im Urwald bin! Man kann hier noch so lange wandern, ein Urbaum
steht neben dem andern. Und an den Bäumen, Blatt fúr Blatt, hängt
Urlaub- schön, wenn man ihn hat (Heinz Erhardt)

ZUHAITZ BAT BEZAIN ZAHARRA

Niregandik haratago dagoen oihanera joan naiz. Zein ederra oihanean egotea! hemen luzaro ibili naiteke, eta bada zuhaiztian jatorrizko antzinako arbola bat. Eta zuhaitzetan dilindan, hostoz hosto, oporraldia dago- ederra oporraldian egotea (itzulpen librea, izan ere hitz jokoa dago alemanez, euskaraz eta beste hizkuntzetan ezin literalki itzul daitekeena URWALD-URBAUM-URLAUB).

YouTube – Alt wie ein Baum – Puhdys
 

Maleta itxi nuen. Nire patuari besarkada grinatsu beroa eman nion
udaren azken hartan, irailean, hitzik gabe. Besarkada eta muxu horiek
eman nizkizun, eta azken besarkadaren ondoren, adiorik gabe, patua beti
hor dugu, ezin ihes egin horri.

Baina une hartan abandonatzen nuen guztia isiltasun triste batez
beztitu zen, itxaropenik gabe: gure ganbara, gure maitasuna, gure euskal
toki goxo eta erromantikoak.

Udazkenaren atariko zurrumurrua zebilen iturri hotz haren inguruan,
ilunabar hartan.

xorinokantharia -ri buruz

DENA DA POSIBLE! noranahi noala, bihotz osoz noa... ALL IS POSSIBLE! wherever I go, I go with all my heart...
Post hau Uncategorized atalean publikatu zen. Gogokoetara gehitzeko lotura iraunkorra.

Utzi erantzun bat

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Aldatu )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Aldatu )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Aldatu )

Connecting to %s